Otiæi æemo odavde i naæi doktora koji æe ti izvaditi te stvari iz tijela.
Dostaneme tě odtud ke skutečnému doktorovi a dostaneme to z tebe.
Vodite ove ljude napolje odavde i ispraznite prostoriju!
Odveďte ty lidi. Odveďte je ven. Všichni ven.
Nestani odavde i ostavi me na miru.
Vypadni odtud a nech me na pokoji.
Prvo da vas odvedemo odavde i objasniæemo vam usput.
Nejdřív odtud vypadneme, vysvětlím vám to cestou.
Ili odlazim odavde, i više se ne vraæam.
Nebo odsud odejdu a už se nevrátím.
Svi smo ionako prokleti, pa bi se lepo mogao opustiti, zaželi svoj izlazak odavde i nastavi dalje.
tak se s tím smiř... a přej si dostat se odsud.
Samo se gubi odavde i ostavi me na miru.
Prostě vypadni a nech mě bejt.
Sad, ako uopæe želimo preživjeti kao vrsta... tada trebamo otiæi odavde, i èim prije poèeti raditi bebe.
Takže, pokud vůbec chceme přežít jako druh, musíme se odtud sakra dostat a začít plodit děcka.
Frenk æe te odvesti odavde... i videæemo se za koji dan, u redu?
Frank tě odtud odveze. A uvidíme se tak za dva dny, jo?
Hej, Roland, kako bi bilo da odemo odavde, i možeš me provozati malo u tim kolicima?
Hej, Rollande, co kdybychom odtud vypadli. A můžeš mě na tom trochu povozit.
Hrabra Sani krenula je odavde i èvrsto i odluèno prišla neverovatno ubojitoj guji.
Odvážná Sunny začala tím, že se přiblížila k "Neuvěřitelně smrtící zmiji", se svou umíněnou rozhodností.
Možeš li da igraš tako da odem odavde i od tebe?
Mohl bys už hrát, ať se dostanu odsud a pryč od tebe?
Sada se gubi odavde, i ne vraæaj se.
A teď odsud zmizte, a už se nevracejte.
Imamo te kako odlaziš i nestaješ odavde, i najverovatnije povratak na mesto zloèina ova tri ubistva.
A také máme důkaz, že jste žil a zmizel. A nejspíše se i vrátí na místo těch tří vražd.
Otišao sam odavde, i kao što radim svaku veèer, išao sam preko parka do kuæe.
Odcházel jsem odsud domů, a jako každý večer jsem to vzal přes park.
Sara æe èuvati vašu kæerku dok ne bude sigurna da smo sigurno otišli odavde i da nas nitko nije pratio.
Sara bude držet vaši dceru, dokud nebude vědět, že jsme pryč a nikdo nás nesleduje.
Pustite me odavde i neæu iæi za vama ubuduæe.
Pusťte mě odsud, a nechám vás na pokoji.
Briga me šta æe te da radite društvo, ali ja æu otiæi da naðem Kajla da budem sigurna da je okej i onda uzimam moje stvari i bežim doðavola odavde, i nikada neæu pogledati nazad.
Je mi jedno, co budete dělat vy, ale já jdu najít Kylea, abych věděla, jestli je v pořádku a pak se sbalím, vypadnu odsud a už se nikdy nevrátím.
Izvucite me odavde, i daæu vam Crvenog Johna.
Dostaneme mě odsud a já vám vydám Red Johna.
Zove se "izvadi me odavde, i reæi æu ti."
Jmenuje se "dostaňte mě odsud a já vám to řeknu."
Oh, daj...posle sedam godina konaèno se odselim odavde i za manje od dva dana uspem da spalim svoju novu kuæu.
Prosím tě, po sedmi letech jsem se konečně odstěhoval z tvého domu a za dva dny mi shoří nový dům.
Da ih oteram odavde i nadam se da æe uspeti.
Zkusím je odlákat. Snad na to skočí.
Odvešæu je daleko odavde, i osnovati novi Elisijum u Majamiju.
Vezmu ji odsud pryč a založím nové Elysium v Miami.
Samo mi je drago što znaš da nisam ja to uradio, i sad možemo da odemo odavde i poènemo ispoèetka.
Jsem jen rád, že víš, že jsem to nebyl já, a teď odtud můžeme vypadnout a začít od znova.
Andrea æe me izvuæi odavde i prije nego što primjetiš, u redu?
Andrea mě odsud dostane dřív, než řekneš švec, jasný?
Samo mi pokaži izlaz odavde, i odlazim.
Jen mi ukažte cestu ven a já půjdu.
Moraš da izaðeš odavde i to moraš da uèiniš sama.
Musíš odsud pryč. A musíš to dokázat sama.
Vratiæu vam ga, a vi æete odšetati odavde i potražiti svoju sreæu.
Vrátím vám ji. Odejděte a najděte si nové přesvědčení.
Dobro, malo je tanak s gorivom, ali mislim da bi trebali pokušati se odvesti odavde i vidjeti što možemo naæi.
Ok, moc benzínu to neni, ale měli bysme se projet a uvidíme co najdem.
A sad odjebi odavde i više se nikad ne vraæaj.
A teď kurva vypadni a už se nikdy nevracej.
Moram otići odavde i što bi trebali, previše.
Musím se odsud dostat a vy byste měli taky.
I mislim da ako se preselite daleko odavde, i poènete iznova, da bi to bilo najbolje za vas.
Vážně? - A myslím, že když se odstěhujete daleko, nový start by pro tebe mohl být to nejlepší.
Obeæao je da æe me izvuæi odavde i ubaciti me u program zaštite svedoka, ako mu pomognem.
Slíbil, že mě odsud dostane do programu ochrany svědků, pokud mu pomůžu.
Otiðimo odavde i vidimo što se dogaða.
Jo. Dostaňme se odsud a podívejme se co se děje.
Daleko odavde i Džona Henrija Klejtona.
Daleko, daleko odsud... a Johna Henryho Claytona.
Gubi se odavde i kloni se mojih životinja.
Vypadněte! A držte se dál od mých zvířat!
To može da se desi svakog trenutka osim ako ne pobegnete odavde i nikada se ne vratite.
Každou chvíli k tomu dojde, pokud nevypadnete a už se nevrátíte.
Odlazi odavde i da se više nisi vratio jer ne znam šta æu da uradim.
Teď se otoč, vyjdi z těchhle dveří a už se nevracej, jinak se neznám.
Nešto što će ti omogućiti da odeš odavde i iz mog života.
Doufám, že něco, díky čemu vypadneš odsud i z mýho posranýho života. Běž si třeba do hajzlu!
Sad kreni, gubi se odavde i uzmi sutra slobodan dan.
Mazej, vypadni a zítra si vezmi volno.
Možemo krenuti odavde i početi sa dešifrovanjem.
A můžeme se do toho pustit, teď to začíná dešifrovat.
Idi odavde, i obrati se na istok, i sakrij se kod potoka Horata prema Jordanu.
Odejdi odsud a obrať se k východu, a skrej se u potoka Karit, kterýž jest naproti Jordánu.
Do dve godine ja ću vratiti na ovo mesto sve sudove doma Gospodnjeg, koje uze Navuhodonosor car vavilonski odavde i odnese u Vavilon.
Po dvou letech já navrátím zase na místo toto všecka nádobí domu Hospodinova, kteráž pobral Nabuchodonozor král Babylonský z místa tohoto, a zavezl je do Babylona.
I reče onima što prodavahu golubove: Nosite to odavde, i ne činite od doma Oca mog dom trgovački.
A těm, kteříž holuby prodávali, řekl: Odnestež tyto věci odsud, a nečiňte domu Otce mého domem kupeckým.
Tada Mu rekoše braća Njegova: Izidji odavde i idi u Judeju, da i učenici Tvoji vide dela koja činiš;
Tedy řekli jemu bratří jeho: Vyjdi odsud, a jdi do Judstva, ať i učedlníci tvoji vidí skutky tvé, kteréž činíš.
2.748829126358s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?